Here's a link to the French website that broke the story of the Sarkozy-Obama G20 conversation about Bibi Netanyahu being inadvertently being picked up by translation equipment used by reporters (strangely, the G20 organizers' system for preserving the sanctity of conversations involving translators apparently was, er, asking reporters not to listen in till they said so). As there appears to be some excitement among US Republicans to package the Obama side of the conversation as disparaging about Bibi, it's worth noting that it's hard to read it like that. Obama was deflecting Sarko's comment, nothing more. However, other reporters now look foolish for having agreed to suppress the story once the cat was out of the bag.
No comments:
Post a Comment